No exact translation found for في الوسط السياسي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic في الوسط السياسي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Our minorities have been integrated into the political mainstream.
    وقد اندمجت أقلياتنا في الوسط السياسي.
  • Your celebrity and your political ties proved an irresistible combination.
    بسبب شهرتك فى الوسط السياسى الذى اظهر توافق لايقاوم
  • Thirdly, a well-funded DDR programme would wean the population, particularly the youth, away from violence and facilitate their reintegration into the political mainstream of Ivorian life.
    ثالثا، تنفيذ برنامج جيد التمويل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج سيغني السكان، لا سيما الشباب، عن اللجوء إلى العنف وييسر إندماجهم في الوسط السياسي المعتدل للحياة الإيفوارية.
  • The demands for the replacement of the Minister of the Interior and the Minister for Finance by appointees from the Social Renewal Party (PRS) dominated political attention for much of the period under review.
    استأثرت الأصوات المطالبة بالاستعاضة عن وزيري الداخلية والمالية بأشخاص معينين من حزب التجدد الاجتماعي، بالانتباه في الوسط السياسي خلال معظم الفترة المستعرضة.
  • Thus, the prospects for political change in Central Africa are good.
    وهكذا، إن إمكانيات التغيير السياسي في وسط أفريقيا جيدة.
  • It is clear that women, and this is true of all societies, have an important role to play in this dialogue, both in community work and in politics in general, including in international peace processes.
    من الواضح أن المرأة، وهذا ينطبق على كل المجتمعات، تضطلع بدور هام في الحوار، سواء في حياة المجتمع المحلي أو في الوسط السياسي بصورة عامة، بما في ذلك عمليات السلام الدولية.
  • About one-fifth of the respondents had gender stereotyping in private and home settings and gender stereotyping was the most obvious in political setting (e.g. men were considered more knowledgeable about politics than women).
    وتبين أن نحو خمس المجيبين يشهدون القولبة الجنسانية في الوسط الخاص والوسط المنـزلي وأن القولبة الجنسانية أوضح ما تكون في الوسط السياسي (ومثال ذلك أن الرجال يعتبرون أكثر إلماماً بالشؤون السياسية من النساء).
  • This does not make the dilemma any less acute, but it does point in the direction in which the political compromise can be sought.
    وكل ذلك لا يخفف من حدة المعضلة، إلا أنه يشير إلى الاتجاه الذي يمكن أن يوجد فيه الحل الوسط السياسي.
  • Particularly alarmed at the rise of racist and xenophobic ideas in political circles, in the sphere of public opinion and in society at large,
    وإذ يثير جزعها بشكل خاص تنامي الأفكار العنصرية والمعادية للأجانب في الأوساط السياسية ووسط الرأي العام وفي المجتمع ككل،
  • That is why we continue to stress that we in Central Africa should be given permanent political structures to coordinate United Nations action.
    ولهذا نواصل التشديد على أنه ينبغي إعطاؤنا في وسط أفريقيا هياكل سياسية دائمة لتنسيق أعمال الأمم المتحدة.